Questa storia, bambini, comincia molti anni fa... Siamo nell'anno 1200. In Italia ci sono tante lingue differenti. Nei monasteri e nelle chiese, si scrive e si prega in lingua latina...
Deocamdată atât! dacă sunteţi interesaţi, vom continua...
Nu stiu in ce masura ma voi descurca dar incerc...
Istoria limbii Italiene:
Aceasca istore, copii, a inceput cu mult timp in urma. Suntem in anul 1200. In italia sunt multe limbi diferite (se vorbesc... presupun). In manastiri si biserici, se scrie si se vorbeste limba latina.
Am trecut testul? Hope so... (Italia, dragostea mea)
Nei castelli si raccontano storie dei re e degli uomini famosi in lingua francese. Nella citta si parla una nuova lingua che `e nata dal latino. Questa lingua si chiama "volgare"....
Uff..aici cred ca imi va fi ceva mai greU...sa incercam:
In calstele se spun multe povesti despre regi si oameni faimosi, in limba franceza. In orase se vorbeste o noua limba care s-a nascut din latina. Aceasta se numeste "vulgara"
Ma intreb: oare copiii astia erau nascuti cand se intorcea Raducioiu din Ialia (unde statuse cat? un an? maxim un an... mai degraba, cateva luni) si in aeroport, in Romania, la Otopeni... dadea interviuri in italiana...? El - roman... ei, reporterii - romani... televiziunile si revistele la/in care urma sa apara - romanesti... da' vezi ca fondul lexical principal contine prea multe cuvinte pentru memoria unui fotbalist... si asa incarcata de jargon, argou... ca sa aiba cunostinta de el, in DOUA limbi...
"Adolescenţa e-o frânghie de aur pe care n-o poţi tăia, dacă vrei, cu cuţitul. Adolescenţa e-o frânghie de aur legând nadirul şi zenitul." (Nichita Stănescu)
12 comentarii:
:)) A inceput activitatea! Ne explica doamna profesoara despre Italia... Meraviglioso!!
Buoni photoes. Grazie!
Test! Să vedem cât înţelegeţi?
Storia della lingua italiana
Questa storia, bambini, comincia molti anni fa... Siamo nell'anno 1200. In Italia ci sono tante lingue differenti. Nei monasteri e nelle chiese, si scrive e si prega in lingua latina...
Deocamdată atât! dacă sunteţi interesaţi, vom continua...
L'Italia, amore mio...
Se presupune o traducere?
Nu stiu in ce masura ma voi descurca dar incerc...
Istoria limbii Italiene:
Aceasca istore, copii, a inceput cu mult timp in urma. Suntem in anul 1200. In italia sunt multe limbi diferite (se vorbesc... presupun). In manastiri si biserici, se scrie si se vorbeste limba latina.
Am trecut testul? Hope so...
(Italia, dragostea mea)
Ha, mi-ai luat-o înainte, Graţiela . Nu- i nimic, vor mai fi şi alte teste.
Buon giorno.
... Ma bucur ca macar pare sa fie bine... Nu-mi plac notele mici, nici macar cand nu sunt trecute in "catalog" ...
Ciao!
Qualche cosa di nuovo? La speranza la sara le nuove informazioni presto!
Buona notte!
Nei castelli si raccontano storie dei re e degli uomini famosi in lingua francese. Nella citta si parla una nuova lingua che `e nata dal latino. Questa lingua si chiama "volgare"....
Uff..aici cred ca imi va fi ceva mai greU...sa incercam:
In calstele se spun multe povesti despre regi si oameni faimosi, in limba franceza. In orase se vorbeste o noua limba care s-a nascut din latina. Aceasta se numeste "vulgara"
(Spero che sia benissimo)
Ma intreb: oare copiii astia erau nascuti cand se intorcea Raducioiu din Ialia (unde statuse cat? un an? maxim un an... mai degraba, cateva luni) si in aeroport, in Romania, la Otopeni... dadea interviuri in italiana...? El - roman... ei, reporterii - romani... televiziunile si revistele la/in care urma sa apara - romanesti... da' vezi ca fondul lexical principal contine prea multe cuvinte pentru memoria unui fotbalist... si asa incarcata de jargon, argou... ca sa aiba cunostinta de el, in DOUA limbi...
LBP
"...cand se intorcea Raducioiu din ITALIA...", desigur... "Ialia" nu exista... va prinseserati, nu? :D
...Scuze! (Cum se spune "Scuze" in italiana, stiti?)
B.
Din cate stiu eu... spiacente :-? sau scusa :-? (sper sa nu ma insel)
Trimiteți un comentariu